[OS X TeX] Two Excalibur problems

Josep Maria Font jmfont at ub.edu
Fri May 10 11:25:53 EDT 2013

The recent message of Themis Matsoukas about Excalibur has reminded me that I have been essentially unable to use it since some time ("essentially" means on many files, but not all). I started to investigate, reinstall, trash preferences, experiment, to finally conclude I have two problems, which may not be exactly Excalibur's fault, but which I would love to solve in some way. They are of completely different character, so please do not mix them.

1) When doing "LaTeX parsing" (which of course I need for LaTeX documents) it reports as LaTeX errors (and stops, refusing to continue scanning the file) the macro definitions of the kind


because it expects \mathsf to be a command with one argument, and here none shows up. I know the obvious solution is to replace it by


However, the first form is much more convenient, and solving this would imply a huge work on many definitions in many documents.

2) Even if you have checked in preferences to use "extended character set" to treat accents, it seems to have what I presume is an encoding problem. My catalan files (written and saved in isolatin1) get scanned as if they are a different encoding, as it is presented in the box where it shows a portion of the text: à -> ‡, ò -> Ú, ç -> Á, etc. In the first case, this cuts the word in two nonsense halves needing correction (matemàtica -> matem + tica), in others the read word is flagged as incorrect (lògica -> lÚgica). The funny thing is that the suggested replacements from the dicctionaries, including the personal one, appear with the right accents.

For these two reasons I have refrained from using it -after many many years- but would love to overcome these problems. I will much appreciate any suggestions.

Of course I am using Excalibur's latest version 4.0.7. The reported problems appear either in Snow Leopard, Lion or Mountain Lion.


Aquest correu electrònic i els annexos poden contenir informació confidencial o protegida legalment i està adreçat exclusivament a la persona o entitat destinatària. Si no sou el destinatari final o la persona encarregada de rebre’l, no esteu autoritzat a llegir-lo, retenir-lo, modificar-lo, distribuir-lo, copiar-lo ni a revelar-ne el contingut. Si heu rebut aquest correu electrònic per error, us preguem que n’informeu al remitent i que elimineu del sistema el missatge i el material annex que pugui contenir. Gràcies per la vostra col·laboració.

Este correo electrónico y sus anexos pueden contener información confidencial o legalmente protegida y está exclusivamente dirigido a la persona o entidad destinataria. Si usted no es el destinatario final o la persona encargada de recibirlo, no está autorizado a leerlo, retenerlo, modificarlo, distribuirlo, copiarlo ni a revelar su contenido. Si ha recibido este mensaje electrónico por error, le rogamos que informe al remitente y elimine del sistema el mensaje y el material anexo que pueda contener. Gracias por su colaboración.

This email message and any documents attached to it may contain confidential or legally protected material and are intended solely for the use of the individual or organization to whom they are addressed. We remind you that if you are not the intended recipient of this email message or the person responsible for processing it, then you are not authorized to read, save, modify, send, copy or disclose any of its contents. If you have received this email message by mistake, we kindly ask you to inform the sender of this and to eliminate both the message and any attachments it carries from your account. Thank you for your collaboration.

More information about the MacOSX-TeX mailing list