[OS X TeX] Using TeXShop as a markdown editor

Axel Kielhorn tex at axelkielhorn.de
Mon Aug 8 14:20:40 EDT 2011


Am 08.08.2011 um 18:56 schrieb Peter Dyballa:

> 
> Am 08.08.2011 um 17:41 schrieb Axel Kielhorn:
> 
>> Sollte man "Extensions" mit "Dateierweiterungen" übersetzten? 
> 
> Auf jeden Fall! Besser wäre noch "Erweiterung des Dateinamens". (Dateierweiterungen sind ja eher die Meta-Daten, die an einer Datei kleben können.)
> 
> <translation>
> Weitere Dateitypen zur Liste der unterstützten Typen hinzufügen
> 
> Es gibt eine versteckte Einstellung,
> mit der die Erweiterung eines Dateinamens 

mit der eine Erweiterung des Dateinamens

> zu der Liste der TeXShop bekannten Dateitypen hinzufügt werden kann. Für diese wird die Syntaxhervorhebung aktiviert und sie lassen sich über das Menü oder per Command-T
> mit TeX

mit TeX oder einem anderen Programm (Engine)

> setzen.
> Das lohnt sich,

Das ist notwendig, 

> wenn mensch Dateien mit unüblichen Namenserweiterungen bearbeiten möchte. Mit
> 
> defaults write TeXShop OtherTeXExtensions -array-add "lbx"
> 
> wird TeXShop beigebracht, zum Beispiel die 'lbx'-Dateien von biblatex mit LaTeX-Syntaxhervorhebung anzuzeigen.
> </translation>

Es geht um eine (Erweiterung des Dateinamens), nicht um die Erweiterung (eines) Dateinamens.

The "oder einem anderen Programm" was my original question and should not be dropped.

"Das lohnt sich" sounds like an optional feature that is nice to have.
But in fact it is required if you want to use cmd-T.

Maybe we should drop the "zum Beispiel". It is wrong at this position and awkward anywhere else.

Axel

PS: It's fun to discuss a German Text in English, I usually do it the other way round:-)


More information about the MacOSX-TeX mailing list